Don’t take our word for it.
“He told me, ‘Sorry for giving you such a strange role,'” Suda says.
“It wasn’t a problem at all, though.”

The heron in ‘The Boy and the Heron.'.Studio Ghibli
While acclimating, he encounters a mysterious grey heron, who starts speaking to and even taunting Mahito.
Soon, the creature draws him into another world that’s shared by both the living and the dead.
The original Japanese cut of the film features Soma Santoki as the voice of Mahito alongside Suda’s Heron.

‘The Boy and the Heron’.Studio Ghibli
The English voice cast includes Luca Padovan as the boy andRobert Pattinsonas the bird.
So, he tried a couple different vocal accents and left it up to the master to decide.
“I didn’t really know how to approach it.
I tried different voices and having exchanges with the other woman from production,” Suda recalls.
“Hayao Miyazaki himself hadn’t spoken until then.
But there was a sense of tension, since he was listening.
“Like the voice of God coming from above?”
“Yeah, exactly!”
“After that moment, everything was quick.”
Yonezu also spoke about working with the legend of animation.
“Honestly, I thought I was going to die,” he says of the creative process.
“I got to the point where I didn’t know what was right anymore.
I always worked at home alone in my studio, making songs by myself.
Like a weaving crane, I’ve always worked by myself.
This time, I was so lost.”
He even cried.”
Watch the full clip above.
Want more movie news?